День первый
«Кневичи-Narita international
и первое впечатление о токийском метро»

Это утро, как, впрочем, и любое утро перед отъездом, началось очень рано с суматохи и поспешного сбора чемодана. Гречка, манка, конфеты и семечки. Казалось бы, зачем подобные вещи везти в Японию? Дело в том, что многие привычные нам продукты там не продаются. Поэтому крестная попросила привезти им немного русских круп и сладостей в качестве подарка. Сказано – сделано. Через полчаса чемодан был до отказа набит всевозможными гостинцами для крестной и брата с сестрой. Так, приключение под названием «путешествие в страну восходящего солнца» постепенно набирало обороты.
Машина. Дорога. Аэропорт. Добрались мы минут за сорок. У стойки регистрации уже стояла приличная очередь. Попрощавшись с дядей, я тоже встала туда и впервые серьезно задумалась о предстоящей поездке. Уверена, сейчас это звучит сейчас чем удивительно, но надо признаться, что до приезда в аэропорт путешествие в Японию казалось мне просто сном или игрой воображения. Мозг категорически отказывался верить в реальность происходящего. А в аэропорту пелена вдруг спала с глаз, и сердце екнуло внутри.
«Я еду в Японию... Боже, я еду в Японию!»
Примерно такие мысли пронеслись в голове, гулким эхом разносясь оттуда по всему телу вплоть до кончиков пальцев ног. Впервые я почувствовала страх. Другая страна, другой язык, другая культура... Да и вообще все другое. Как же я там смогу посетить все запланированные программой достопримечательности и не потеряться? В раздумьях время пролетело незаметно. И вот я уже стояла рядом со стойкой регистрации. Люди передо мной заканчивали выбирать места в самолете, а я дрожащей рукой сжала свой загранпаспорт и глубоко вздохнула.
Отступать было некуда. Тем более ведь именно я и затеяла эту авантюру с поездкой около месяца назад. Никто меня не заставлял ехать. Так что, положившись на импровизацию, являющуюся моей спутницей почти во всех начинаниях, я уверенно подошла к стойке и протянула миловидной девушке за ней свой билет. Мы обменялись улыбками. А дальше все как во сне. Паспортный контроль, посадка, какие-то анкеты на английском для таможенников. Двигалась я почти на автомате. Только после посадки в Нарите я снова остро ощутила всю гамму чувств, переполнявших меня от волнения.
Токио приветствовал своих гостей теплой и солнечной погодой. Разумеется, это не осталось без моего внимания, и фотография посадочной полосы из самолетного окна тут же разлетелась по страницам в социальных сетях. Сразу скажу — это была моя первая и последняя публикация из Японии. Поскольку роуминг — штука дорогая, я сразу решила, что фотоотчеты подождут до дома и забросила телефон в дальний конец рюкзака.
Несмотря на то, что аэропорт, куда я прилетела, был просто огромный, найти дорогу там не составило труда. Мало того, что повсюду висели указатели на английском, так еще и везде стояли специальные люди, у которых также можно было на английском спросить дорогу и не только. Проблем на таможне не было, поэтому я достаточно быстро попала в зал встречающих. Именно там меня и ждало первое маленькое приключение, если можно так сказать.
Туалеты. Это место, мне кажется, по праву может считаться отдельной достопримечательностью в Японии. Не могу не написать о них, потому что, увидев их в первый раз, я была просто потрясена. Во-первых, они большие. Это не наши маленькие кабинки, куда самому-то протиснуться трудно, не говоря уже о том, чтобы взять с собой рюкзак или чемодан. Во-вторых, там есть звуки природы. Это очень странно, но в тоже время расслабляюще. И, наконец, сам унитаз. Сказать, что он просто модернизированный — ничего не сказать. Это какое-то чудо техники. И что только ни делает это чудо... Остается только восхищаться.
После исследования зала со встречающими, я направилась на станцию метро, где меня должны были встретить родственники. Добраться туда и купить билет было несложно, так как всюду встречались указатели на английском: с помощью них и подсказок крестной я смогла быстро найти дорогу. Теперь стоит поговорить о самом метро. Начну с того, что оно не Московское, где ты сел на одной станции и можешь кататься хоть весь день, не доплачивая при переходе с одной линии на другую. В Токио разные линии метро находятся в руках разных лиц, поэтому станцией лучше не ошибаться, чтобы не спустить на поездки весь свой бюджет. Мне повезло, так как меня встречали. Иначе, скорее всего, я бы доехала до нужной станции только к концу своего отдыха, поскольку токийское метро — это что-то вроде огромного лабиринта из «Гарри Поттера». Без волшебной палочки или ста грамм тут не обойдешься. Вид из окна, надо сказать, совсем обычный. Всю дорогу у меня было стойкое ощущение, что я где-то в Подмосковье, или еду электричкой «Заволжье — Нижний Новгород». Только благодаря рисовым полям, которых, к слову, в Японии бесчисленное множество, я понимала, что еду по другой, совершенно незнакомой мне стране.
Доехали мы где-то за час. Радость встречи после почти двухлетней разлуки я, пожалуй, оставлю при себе, а вам скажу только, что мои сестра с братом за это время выросли так, что я рядом с ними казалась младшей в семье, хотя я старше их обоих на целых шесть лет. Вечером мы пошли в корейский ресторан, чтобы отметить мой приезд. Знаю, сейчас вы скажете что-то вроде: «Где логика? Приехала в Японию, а пошла в корейский ресторан». На это могу сказать только одно: там было нереально здорово. Меня покорила задумка с приготовлением мяса собственными руками, когда ты жаришь его на встроенном в стол гриле.
Там же, кстати, я первый раз попробовала японские нори (это съедобные красные водоросли). Надо сказать, что в России они мне никогда не нравились. Но в Японии я была от них в восторге и съела свою порцию минуты за три. И, наконец, десерт, венчающий не только наш ужин в ресторане, но и весь день. На сладкое у нас был толченый лед с клубничным и дынным сиропами. Японцы обожают это блюдо: впоследствии этот десерт попадался мне практически везде, даже в самой простой кафешке.
Спать я ложилась в состоянии счастья, которое сложно описать словами. Это были радость, умиротворение, удивление, поистине детский восторг, словно мне пять лет и мне купили новую долгожданную игрушку, а также предвкушение новых открытий. Хотелось поскорее уснуть, чтобы утром продолжить исследовать Токио.
P.S. Со всей ответственностью заявляю, что на Японию напал учитель геометрии с линейкой! С высоты птичьего полета территория страны выглядит расчерченной на идеально ровные прямоугольники.


День третий
«На закате Хэйсэя»

Это был тот день, когда мы, можно сказать, стали частью истории. Почему? Все просто — это был последний день эпохи под названием «Хэйсэй» в Японии.
Немного истории. В Японии порядок таков, что, как правило, новая эпоха начинается с воцарения очередного императора. Каждая эпоха имеет свое название. Так вот, седьмого января тысяча девятьсот восемьдесят девятого года то двадцать пятым императором Японии стал пятидесятипятилетний Акихито — старший сын умершего императора Хирохито. По традиционному японскому летосчислению началась новая эра, получившая официальное название Хэйсэй, что в переводе означает «Установление мира». Начало эпохи Хэйсэй ознаменовалось пиком могущества японской экономики, сменившимся финансовым кризисом и последовавшей вслед за ним стагнацией, усугубившейся мировым кризисом две тысячи восьмого года.

В августе две тысячи шестого император Акихито в своем телевизионном обращении к японскому народу выразил озабоченность тем, что в будущем его преклонный возраст не позволит царствовать на троне. В июне следующего же года Парламент Японии принял закон, позволяющий передать трон сыну императора — наследному принцу Нарухито. Согласно этому закону, тридцатого апреля две тысячи девятнадцатого года император отрекся от престола, и эпоха Хэйсэй завершилась.
Кстати, интересный момент. Обычно смена эпох в Японии всегда сопровождается трауром, связанным со смертью императора. Но в этот раз, первый в истории, траура не было, так как император Акихито всего лишь отрекся от престола, а не умер. Так каким же было это уникальное не только для страны восходящего солнца, но и для всего мира тридцатое апреля? И как мы провожали эпоху Хэйсэй?
Начну с того, что было холодно, пасмурно и шел дождь. Казалось, что природа словно прощается с эпохой Хэйсэя. Гулять совсем не хотелось, но не сидеть же дома в такой день. Тем более, что это был первый день, когда у брата с сестрой не было дел, и мы могли побыть вместе. Выход подсказала крестная — она предложила нам поехать в океанариум в Синогаве. Достопримечательность под крышей и рядом с метро — идеальное решение погодной проблемы. В общем, мы отправились туда. Знаете, говорят, что, пытаясь уйти от судьбы, мы встречаем ее на обходной тропе? Пытаясь не промокнуть под дождем, мы в итоге промокли так, что дождь по сравнению с этим показался детским садом. Если говорить начистоту, нам помогли промокнуть. Кто? Скоро все узнаете.
В океанариуме кроме нас оказалась еще целая толпа народа, сравнимая с населением какого-нибудь провинциального российского городка. Еще бы, мы же не одни такие умные, кто решил переждать дождь под крышей! Было не очень комфортно. Однако это совершенно не помешало насладиться экспозицией. Рыбы были везде: справа, слева, под ногами и даже над головой. Они плавали туда-сюда, а мы пытались найти среди них Немо и Дори. В итоге даже нашли и уговорили Дори немного попозировать для фотоальбома.
Переходя к экспозиции с медузами, мы увидели на лестнице длинную очередь. Внизу что-то громко говорила весьма симпатичная японка — сотрудница океанариума. Будь я одна, ни за что бы не догадалась что происходит. Но я была с братом и сестрой, которые говорят по-японски. С помощью их познаний мы выяснили, что в тот день была акция в честь ухода эпохи Хэйсэй, в рамках которой можно было сделать бесплатную фотографию в океанариуме. Разумеется, мы быстренько заняли очередь и вскоре получили заветный снимок. Очередь двигалась очень быстро, должно быть, благодаря слаженной работе персонала. Все время пока мы стояли в очереди я наблюдала за сотрудниками океанариума, организовавшими фотосессию, и могу сказать, что они были очень похожи на муравьев, которые необычайно ответственно относятся к своим задачам и способны в кратчайшие сроки выстроить огромный муравейник. Это было очень занятное зрелище и, честно сказать, оно даже в какой-то момент стало для меня более интересным, чем сама экспозиция, ради которой мы преодолели не только дождь, но и весьма неприятный ветер.
Теперь о выставке с медузами. Как по мне, так она была интересна, в основном, красивой подсветкой. Что до содержания, то могу сказать, что во Владивостокском океанариуме мне понравилось больше. Там было больше разновидностей, как медуз, так и других рыб. Плюс, впечатление портила толпа народа, из-за которой мы чувствовали себя, как шпроты в банке. В общем, часа через два мы уже порядком устали и начали скучать.
Однако в запасе у океанариума был один туз в рукаве. Кульминацией экспозиции являлось шоу дельфинов. И вот что оказалось действительно круто! Программа выступления содержала трюки, которые не каждые акробаты-то выполнят. А дельфины справлялись на ура. Они пели, танцевали вальс, прыгали, играли в мяч и многое другое. Но больше всего публику веселило то, как они старательно брызгались в своих зрителей. Думаю, несложно догадаться, что веселились те, на кого брызги не попадали. Те же, кто оказался в зоне риска, в том числе и мы с братом и сестрой, отхватившие места в самом первом ряду, промокли до нитки и уже не так смеялись. Вообще, там продавали специальные дождевики. Но мы, как истинно русские люди, решили, что нам море по колено и мы справимся и так. Ох, как же это было зря... К концу выступления вода была не только в бассейне, но и у нас на штанах, кофтах, в кроссовках и даже в сумках. В общем, хорошо мы погуляли...
Часам к шести-семи вечера мы вернулись домой. Мы так и не успели до конца высохнуть, поэтому пришлось рассказывать о наших похождениях в дельфинарии без дождевиков. Повинились, покаялись да сели заниматься. И вроде бы, о чем тут еще можно рассказать? Есть о чем. Ближе к полуночи мы вместе со всей страной восходящего солнца уселись перед экраном телевизора, чтобы отсчитать последние секунды Хэйсэя. Были и те, кто поехал в центр города, чтобы там встретить смену эпох. Несмотря на дождь, таких было очень даже много. Вся страна в один голос отсчитывала секунды, люди радовались и поздравляли друг друга. И знаете, это было очень мило. Даже сквозь экран чувствовалось, как это важно для них и как они счастливы. Я даже прослезилась немного. Только это секрет.
Вот такой получился последний день эпохи Хэйсэй. Утром нам предстояло проснуться в совершенно другом мире, в мире Рэйва, что в переводе с японского означает «чистая гармония».


День девятый
«Радужный остров»

Самый страшный, жуткий, наполненный мурашками день из всей поездки. Почему? Я впервые отправилась в путешествие по Японии одна.
Поездка на остров Одайба изначально планировалась в моем графике, как самостоятельная, без брата с сестрой или крестной. И все время моего пребывания в Японии я прекрасно об этом знала, но тем не менее нисколечко не волновалась, так как мне казалось, что этот день наступит нескоро, что я уже столько всего увидела и узнала, что спокойно во всем разберусь. М-да... Думаю, вы уже догадались, что все было далеко не так просто. Однако обо всем по порядку.
Для начала небольшая справка. Одайба — это крупный искусственный остров в Токийском заливе, соединенный Радужным мостом с центром Токио. История острова началась еще в девятнадцатом веке, когда в Токийском заливе была отсыпана цепь укрепленных квадратных по форме островов, на которых военное руководство Японии разместило артиллерийские батареи. По первоначальному плану военного правительства Токугавы Иэясу предполагалось подготовить одиннадцать островов, однако закончены были лишь пять, к настоящему времени сохранились только два из них. Один из них — Одайба.
Добраться на этот остров можно только с помощью поезда линии Yurikamome. Она названа в честь чайки, которая обитает в районе Токийского залива и выбрана символом префектуры Токио. Уникальность поездов этой линии в том, что они ходят без машинистов. Кстати, сама дорога тоже полностью автоматизирована и управляется исключительно компьютерами. Для нас это кажется удивительным, однако линия Yurikamome была открыта в Токио уже достаточно давно, а именно в тысяча девятьсот девяносто пятом году. И это не первая автоматизированная железная дорога в Японии. Первую открыли аж на четырнадцать лет раньше.
В моем маршрутном листе по острову Одайба первой значилась историческая выставка машин известной на весть мир компании Тойота. Но попасть на нее было не так-то просто хотя бы потому, что путь преграждала выставка той же фирмы, но посвященная современным технологиям. Больше всего меня заинтересовало в этой выставке наличие большого количества симуляторов и техники, которую можно было потрогать, посмотреть и даже попробовать использовать. Из всего изобилия симуляторов я выбрала тот, который имитировал вождение машины по городу. И знаете, кажется, я не пойду сдавать на права, потому что мне хватило тридцать секунд, чтобы разбить свою виртуальную машину.
Неудачный водительский эксперимент расстроил меня, и я покинула выставку будущего, отправившись познавать прошлое. Надо сказать, там было гораздо интереснее. Машины с щеками, машины в виде трапеции, спорткары из далекого прошлого. И все это не просто выставлено рядами напоказ, а оформлено в виде разных локаций, например, улочек Франции. Было приятно погулять там, чувствуя себя частичкой истории.
После выставки я сразу отправилась покорять стопятнадцатиметровое колесо обозрения, находившееся неподалеку. Было немного страшно из-за высоты с непривычки, ведь последний раз на колесе обозрения я каталась лет пять-десять назад. Но виды, открывшиеся из кабинки, того стоили. Кстати, если ты пришел на аттракцион один (это сейчас касается любого аттракциона, не только колеса обозрения), то к тебе никогда не подсадят кого-то постороннего, даже если очередь за тобой растянется на всю улицу. Японцы очень уважают личное пространство и стараются делать так, чтобы тебе было максимально комфортно. Поэтому, хоть кабинка и была большой (человек на восемь-десять), я каталась совершенно одна. И это было здорово, так как я могла спокойно перемещаться с одной стороны на другую и фотографировать.
На Одайбе есть копия американской статуи свободы, которую я хотела увидеть чуть ли не с первого дня в Японии. Но, когда я уже направлялась к ней, выскочив из кабинки колеса обозрения, прямо передо мной словно из-под земли вырос яркий баннер какого-то музея. Мне стало интересно, и я зашла внутрь, чтобы узнать, что же это за музей. Оказалось, что это музей света и световых иллюзий. Описание было безумно интересное и крайне необычное для музея: лабиринт темных коридоров, которые скрывают в себе множество интересных комнат с экспозициями на самые разные темы. Я, как любитель квестов и темных коридоров, разумеется, не смогла пройти мимо и купила себе билет, к слову, не самый дешевый. Но оно того стоило.
В самом начале музея был большой зал с голограммами цветов и бабочек. Они были повсюду и сложно было понять, где пол, где потолок, а где стены. Из этого зала в разные стороны расходились темные коридоры. По задумке создателей какие-то комнаты были «явными» — к ним вели указатели и легкое освещение. А какие-то комнаты были «тайными» — их от посетителей скрывали темными шторками, почти сливавшимися со стенами, и посетителям необходимо было приложить усилия и проявить наблюдательность, чтобы найти их. Не знаю сколько таких «тайных» комнат было всего, но я нашла две или три, точно не помню. Кстати, как мне сказал кто-то из работников музея, явные и тайные комнаты периодически меняются местами. Насколько я поняла, это делается для того, чтобы посетителям захотелось потом прийти еще раз, чтобы увидеть те комнаты, которые они не смогли отыскать в первый раз.
Экспозиция действительно была очень разнообразной. Например, мне попалась комната космоса, где можно было попрыгать на батуте, создававшем иллюзию космического пространства с планетами и летающими кометами. Еще там была комната с маленькими домиками и деревьями, которые располагались не только на полу, но и на стенах. Была морская комната, где всюду плавали рыбы и колыхались водоросли. А одна из тайных комнат содержала экспозицию, напоминавшую магический ручей с лесом из кувшинок, часть из которых была под два метра высотой, а часть еле доходила до колен.
Музей был больше развлекательным, чем познавательным. Было много игровых комнат с качелями, горками, батутами и мини-квестами. Но без научной составляющей он не стал менее интересным. Я провела там больше двух часов и вышла на свежий воздух, когда на улице уже стало темно. С того момента мне пришлось несколько ускорить шаг, так как я находилась на другой стороне острова от статуи свободы, а мне хотелось помимо нее пройтись еще и по местным торговым центрам до отъезда.
Дорога к статуе свободы больше была похожа на сцену из фильма ужасов. Узенькая тропинка между деревьями, листва которых не пропускала даже малюсенького лучика света. Только в конце этого своеобразного тоннеля виднелся приглушенный свет. Там после окончания тропинки кончалась и земля. Небольшой берег, с которого открывался потрясающий вид на Радужный мост и город, приветливо встречали гостей тихим шелестом волн и соленым запахом океанской воды. Ощущение создавалось, будто ты из ада попадаешь резко в рай. А за твоей спиной вдруг появлялась и она — статуя свободы. К ней со стороны берега вела лестница, поднявшись по которой можно было попасть на мостик и получше рассмотреть копию знаменитой американской достопримечательности.
Насмотревшись на красоты острова Одайба, я, наконец, поехала домой. И это был отдельный квест, потому что если найти дорогу в метро было несложно, особенно с таким огромным количеством всевозможных указателей, то добраться от станции до дома оказалось гораздо труднее. Я впервые шла там совсем одна, в темноте, да еще и без связи и навигатора. Дорогу я помнила плохо, поэтому приходилось собирать ее как пазл, складывая в голове те ее куски, которые я все-таки запомнила. Гуляя между улиц, я искала места, которые отложились в памяти и по ним, как по тоненькой веревочке, дошла домой. Такое у меня получилось приключение. Мне кажется, еще парочка подобных историй — и я спокойно могу подрабатывать Шерлоком Холмсом. К слову, потеряться я никак не могла, потому что, потерявшись, ни за что не попала бы в место, где мечтают оказаться если не все, то точно очень и очень многие — Диснейленд.


День десятый
«Disneyland»

Вот мы и добрались до той истории, которую с одной стороны я очень сильно хотела поведать вам, а с другой — очень боялась к ней приступать. Все дело в том, что она оставила после себя такие невероятные эмоции, которые трудно сложить во что-то вразумительное. Как говорят: «ни в сказке сказать, ни пером описать». Но желание поделиться эмоциями все-таки пересилило во мне сомнения, так что представляю вам рассказ о моем походе в Диснейленд. Поехали!
Мультики и фильмы, выпущенные компанией Уолта Диснея, уже давно покорили весь мир. Десятки тысяч людей постоянно пересматривают истории полюбившихся героев и мечтают попасть в тематический парк развлечений, чтобы стать хоть немного ближе к сказке. Я, как страстный любитель мультфильмов и поклонник многих диснеевских проектов, разумеется, не являюсь исключением и тоже мечтала хоть раз в жизни побывать в Диснейленде. Поэтому, когда путешествие в Японию было еще только на стадии планирования, я уже точно знала, что в один из дней я обязательно поеду в этот легендарный парк развлечений. И вот этот день настал. Мне повезло, поскольку практически от моего дома шел прямой автобус до Диснейленда. Очень удобно и гораздо дешевле метро. Для справки: билет на метро до станции «Диснейленд» стоит около тысячи йен, в то время как поездка на автобусе до той же точки обойдется вам всего в сто сорок йен.
Всю дорогу до парка я чувствовала, как по спине бегут мурашки от волнения. Мне было очень интересно такой ли Диснейленд, как о нем пишут в интернете или нет. Честно, я даже не смогла позаниматься китайским, который брала с собой в дорогу. И вот она — нужная остановка. Дорога до кассы, билеты, контроль на входе... Все это пролетело как сон. А дальше... Один шаг, другой. Хотелось зажмуриться, оттянуть миг, когда я увижу главную площадь. На пути к ней, справа и слева от дороги было множество тематических магазинов — шикарное место для траты времени. Я минут тридцать петляла от одного к другому, и это продолжалось бы еще дольше, если бы в какой-то момент я боковым зрением не увидела замок Золушки — главное украшение площади Токийского Диснейленда и его символ.
Все... Я не смогла оторвать от него взгляда. Более того, у меня просто отвисла челюсть, а мозг на мгновение отключился. Я стояла в ступоре и чувствовала себя пятилетней девочкой, которая вдруг попала в мультик про любимую принцессу. А потом ноги сами понесли меня на площадь. Дальше все было по классике: фотки и огромные от удивления глаза. Чтобы не томить вас ожиданием, сразу отвечу на вопрос: «такой, как о нем говорят, или нет?». Да, такой. И даже лучше. Достаточно просто прийти на главную площадь, и ты уже чувствуешь себя сказочным героем. А это при том, что ты еще не был ни на одном аттракционе!
Теперь, собственно, об аттракционах. Поскольку их очень много я расскажу вам только про самые интересные и запоминающиеся (по моему субъективному мнению), а иначе мой небольшой рассказ превратится в пятый том «Войны и мира». Первым на моем длинном пути по миру Диснейленда был аттракцион по франшизе «Пираты Карибского моря». Я даже не буду пытаться описать вам свой восторг в тот момент, когда я прочитала надпись на входе. Вам будет достаточно знать то, что ПКМ — первая франшиза, которую я полюбила. Я ее полюбила даже раньше Гарри Поттера!
Сразу за входом был длинный коридор, который привел меня к реке. Там-то и было начало аттракциона. Меня и других искателей пиратских приключений посадили в лодку. Девушка, контролировавшая процесс посадки, помахала нам рукой, и мы отправились в путь. Сначала это походило просто на милую прогулку: деревья, кусты, вой собак вдалеке, золото в глубине пещер. А потом мы столкнулись с говорящим черепом. Он висел прямо над входом в какой-то тоннель и когда увидел нас, то громко и зло рассмеялся, попутно сообщив нам, что мы обречены. Лодка вошла в тоннель. Сразу стало очень холодно и как-то даже немного страшно. Еще и эта непроглядная темень, из-за которой было совершенно непонятно куда мы плывем. Вдруг я почувствовала толчок снизу. Лодка замедлила движение и... Через секунду мы полетели вниз вместе с бурлящим потоком воды. Честно признаюсь, мне было очень страшно.
Когда спуск закончился, мы оказались посреди огромного озера, имитировавшего океан. Там разгорелось самое настоящее морское сражение. То и дело палили пушки, раздавались взрывы и стрельба. Порой в нас даже попадали брызги от падающих снарядов. Наверное, мы чудом избежали морской катастрофы. Убравшись подальше от битвы, мы попали в Тортугу – самый известный пиратский порт. Это был конец нашего плавания, но перед тем, как покинуть лодку, мы встретились с капитаном Джеком Воробьем. Сначала мне даже показалось что он настоящий — так хорошо была сделана изображавшая его механическая кукла. Все аттракционы были наполнены до безумия реалистичными механическими куклами. Это добавляло ощущения того, что ты попал в фильм или мультик и путешествуешь бок о бок с любимыми героями.
Второй аттракцион, который мне запомнился, находился в секции дикого запада. Вы все, наверное, хоть раз встречали в мультиках или фильмах огромные каньоны или горы, по которым на довольно-таки кривоватых рельсах катаются вагонетки. Этот аттракцион как раз об этом. Своеобразные американские горки в стиле дикого запада. Надо сказать, он не сильно был связан с тематикой Диснея, но все равно запомнился мне, так как стал моим первым опытом катания на американских горках. В течение дня я побывала на этом аттракционе три раза, и каждый раз чувствовала себя абсолютно по-разному. В первый раз мне было очень страшно, и я так сильно вцепилась в поручень вагонетки, что чуть его не сломала. Второй раз мне уже не было страшно, ведь я выжила после первого. Так что я веселилась, как могла: высовывала руки из вагонетки, махала людям вокруг и визжала вместе с другими на резких поворотах. Ну, а в третий раз я пошла уже вечером, и мне было просто удобно там спать поскольку на пути обдувало ветром и почти не было освещения в отличие от других аттракционов.
Здесь мы ненадолго уйдем в сторону от основного повествования и узнаем чуть больше о работе аттракционов в токийском Диснейленде. Дело в том, что на разных аттракционах существуют разные пропускные режимы. Всего их два: обычная очередь и очередь + fast pass. С обычной очередью, думаю, все понятно. Поэтому мы сразу перейдем к тому, что такое «fast pass». «Fast pass» — это такая система, когда ты можешь взять специальный пропускной талон на аттракцион на определенное время. И когда ты придешь кататься, тебе не придется стоять в огромной очереди, а можно будет пройти сразу к месту начала аттракциона и, может быть, постоять в очереди из десяти-пятнадцати человек, что для Диснейленда совсем немного. Минус системы «fast pass» только в том, что кататься ты сможешь пойти только примерно через час после того, как возьмешь талончик, а не сразу же.
А теперь пора вернуться к аттракционам. Мне осталось рассказать вам про самый страшный из всех — Дом с привидениями. Это достаточно жутковатый огромный особняк, внутри которого находится целое царство призраков. Но на входе тебя встречают вовсе не они, а портрет Дориана Грея. На твоих глазах портрет начинает стареть. А потом ты переходишь в другую комнату и оттуда попадаешь как бы в другое измерение. Повсюду грохочет гром, сверкают молнии. И, наконец, появляются призраки. Они везде: на потолке, на полках, в люстрах и под диванами. Ты катаешься по особняку и как бы изучаешь потусторонний мир. Там есть все что угодно, даже целый бал привидений. Но больше всего мне понравилось кладбище, где призраки и скелеты внезапно выскакивали из могил и пугали нас. Было страшно и в тоже время весело.
На этом я заканчиваю свой рассказ об аттракционах. Но, прежде чем мы с вами разойдемся, я хочу немного рассказать вам о парадах диснеевских героев. Они проходят несколько раз в день. Во время моего визита в Диснейленд их было два — один утром и один вечером. Знаете, это самый настоящий праздник сказки. Глядя на любимых героев, которые машут тебе с красочных платформ в виде замков, слушая песни из мультиков и фильмов, которые поют и слушают по всему миру, ты чувствуешь себя счастливым. Более того, чувствуешь себя одной семьей с тысячами людей, которые смотрят этот парад вместе с тобой. И совсем неважно, что вы из разных стран и говорите на совершенно разных языках. Вы просто счастливы все вместе, словно в вас стучится одно сердце — сердце любви к сказке и к Диснею.
По традиции, день в Диснейленде завершают прекрасным салютом под классику и музыку из мультфильмов. Я специально дождалась вечера, чтобы увидеть его, и ни на секунду не пожалела. Да, он был не такой яркий, как бывает на праздниках. Но он оставил после себя такое приятное чувство умиротворения, умиления и бесконечного счастья от того, что ты живешь и можешь радоваться этой жизни. Такая получилась история. Я постаралась передать вам не только описание Диснейленда, но и эмоции, которые его наполняют. Получилось или нет — судить вам. А впереди у нас еще поездка в мир Аватара, традиционные японские храмы и, конечно же, «Disneysea»!


День двенадцатый.
«Хаседера и путешествие в мир Аватара»

Что у вас ассоциируется с названием «Хаседера»? Может быть, вино или что-то по-испански страстное и жгучее? Лично моя первая ассоциация была связана с вином. Однако оказалось, что «Хаседера» — место не только очень далекое от вина, но и вообще от алкоголя, и связано оно не с Испанией, а с традициями страны восходящего солнца — Японии.
Как правило, во время обеда самое вкусное всегда оставляют напоследок. В моем случае, хоть у меня был и не обед, получилось точно также, потому что мое последнее путешествие было связано с японским храмом «Хаседера», что переводится как «Цветочный храм». Цветов там и правда было невероятно много, но, прежде чем мы полюбуемся на них, хотелось бы немного рассказать об истории этого места.
Легенда относит основание этого храма к восьмому веку. Согласно ей, в семьсот одиннадцатом году священник по имени Токудо, служивший в храме Хаседера в Наре, велел двум скульпторам вырезать из цельного куска камфарного дерева, спиленного неподалеку от храма, две одиннадцатиголовые статуи Каннон. Когда работа была завершена, одну статую Токудо поставили в храме, а другую бросили в море с молитвой о том, чтобы Каннон благословила то место, куда эта статуя будет вынесена волнами. Пятнадцатью годами позже статую обнаружил на полуострове Миура, недалеко от Камакуры, придворный аристократ, принадлежавший к императорскому клану Фудзивара Фусасаки. По преданию, именно он перевез эту статую на то место, где по сей день находится камакурский храм Хаседера.
Безумно интересная легенда, на мой взгляд. Лично я была под большим впечатлением, когда услышала ее. Но больше всего меня поразило другое. Вот представьте, что вы вошли в православную церковь или стоите рядом с ней и подумайте о том, что вы чувствуете в этот момент. Лично я, например, еще даже не заходя внутрь храма, чувствую, как на меня давят его тяжелые стены, особенно если это какое-нибудь массивное здание. А заходя внутрь и видя невероятные, высотой в два-три человеческих роста золотые иконостасы... Я просто теряюсь и не могу сообразить, где нахожусь и зачем пришла. Это все, конечно, невероятно красиво и выглядит богато, но при этом невероятно сильно давит своей тяжестью на вошедшего.
В Хаседере же все было наоборот. Храмовые постройки в Японии выглядят очень легко, почти как палатки в лесу, только гораздо более изящные. При этом в архитектуре нет вычурности и тяжелых, массивных элементов, которые нависали бы над тобой словно боги, глядящие с неба. Все вокруг кажется настолько естественным, что ты чувствуешь даже не столько слияние с божеством, сколько слияние с самой природой вокруг себя.
Единственное, что несколько омрачало чувство легкости, бывшее в душе, это зал Дзизо. Одна из особенностей почитания Дзизо в Японии выражается в том, что он является покровителем душ детей, умерших вследствие преждевременных родов, абортов и рожденных мертвыми. По поверьям секты Дзёдо, души этих детей направляются в ад, поскольку они причинили горе-родителям. Дзизо же выступает их защитником и должен помочь детям попасть в рай.
Чтобы быть услышанными этими небесными покровителями, родители ставят статуэтки Дзизо и всячески украшают их, то надевая яркие шапочки, то укутывая в разноцветные шарфики, словно это не статуэтки, а их собственные умершие дети. В зале храмы Хаседера сотни таких статуэток и, если честно, дрожь берет, как подумаешь сколько за этими фигурками стоит умерших душ... Но есть в храме и хорошая вещь, связанная с Дзизо. На территории комплекса спрятаны три группы статуэток улыбающихся Дзизо. Говорят, что тот, кто найдет их все, обретет счастье и удачу. Нам удалось это сделать, и я хочу поделиться счастьем с вами.
В Хаседере мы пробыли почти весь день и видели много интересного, даже мороженое из зеленого чая, которое пробовал сам Барак Обама! Разумеется, это не входило в программу экскурсии, но все равно было интересно. А вечером вместо того, чтобы поехать домой собирать чемоданы, мы решили отправиться в сад глициний Асикага. Там как раз заканчивалось цветение, и я уже представляла себе красивые фотографии, которые смогу там сделать. Не успели мы выйти со станции метро, как нам в нос ударил сладкий и невероятно приятный аромат. И это при том, что до парка нужно было идти пешком еще минут пять. Представьте, что творилось в самом саду! А в саду творилось настоящее волшебство. Цветущие аллеи, мосты, арки. Глаза разбегались от разнообразия красок и запахов. Мне в тот момент не хватало только волшебной палочки или синего тела, как в фильме «Аватар», и я бы точно поверила, что попала в сказочную, неизвестную ранее страну.
Глицинии цветут в саду не круглый год, а только две недели в апреле-мае. Но это вовсе не значит, что парк Асикага бесполезен остальное время года. В другие месяцы там цветут разные виды люпинов, нарциссов, роз и разных других цветов. Так что там всегда можно найти что-то интересное, даже если вы приедете осенью, например. Но цветение глициний, без сомнения, самое красивое время в этом саду, и именно оно уносит гостей за границы реальности, в мир грез и фантазий. Про сад глициний Асикага сложно что-то рассказать, так как он не является ни музеем, ни памятником архитектуры, где когда-то вершилась история. Единственное, что можно сказать о нем, так это то, что там есть глициния, которой больше ста лет и которую японцы смогли пересадить на новое место, когда она была уже очень большим деревом.


Эпилог
Вот и подошли к концу приключения в волшебном городе Токио. Здесь я подведу небольшие итоги путешествия и расскажу вам каково это — быть писателем, основываясь на личном опыте.
Я стала больше понимать писателей и то, почему над своими книгами они трудились порой годами. Дело в том, что когда ты пишешь что-то короткое, то, как правило, успеваешь закончить работу, когда у тебя еще есть первая, самая яркая волна вдохновения, и не тратишь столько сил. Более масштабные тексты требуют большей отдачи. Создавая большую историю, приходится считаться с тем, что рано или поздно вдохновение ослабнет и сочинительство из удовольствия перерастет в рутинную, подчас очень сложную работу, иногда больше похожую на труд шахтера или строителя, а не на творчество писателя.
Хотелось бы сказать огромное спасибо всем, кто проявил интерес к моему творчеству. Надеюсь, я смогла подарить вам несколько минут удовольствия и погрузить вас в атмосферу страны восходящего солнца. Спасибо тебе, волшебная Япония, за теплый прием, почву для написания этого цикла заметок и потрясающие эмоции.




Записки путешественника.
В страну восходящего солнца. Избранное.


Энни Романова