—Яков, — позвал в тишине гостиной ровный голос нового хозяина.
Юноша был почти тенью. Он практически не выдавал своего присутствия в комнате, а лишь тайком обводил убранство вокруг себя взглядом богомольца, переступившего порог чужого храма, однако от звука собственного имени как будто очнулся, обернулся к голосу и отдал неловкий поклон, в то время, как сердце его тотчас пустилось вскачь от волнения.
— Простите, сэр, я слушаю вас, — отчеканил он.
— Понимаю, засмотрелись, — губы мужчины растянулись в снисходительной улыбке, он протянул молодому лакею свою курительную трубку. — Набейте-ка мне ее табаком, и мы немного побеседуем. Он в правом шкафчике.
Юноша с осторожностью принял дорогую вещицу, осмотрел ее длинный мундштук и узор лакированной чаши.
— Это бриар, — промолвил господин Альварес, заметив его интерес.
— Никогда не слышал, сэр, — отозвался юноша.
— У его древесины весьма привлекательные характеристики, — учтиво продолжил хозяин. — Жаростойкость, твердость, долговечность и устойчивость к воздействию табака. А также в зависимости от угла среза заготовки можно получить два разных рисунка: "пламя" и "птичий глаз". Как думаете, Яков, каков у этой?
— Думаю, что.. — юноша внимательно вгляделся в древесные волокна. — "Пламя", сэр.
— Правильно думаете.
Молодой лакей ответил почтительным кивком и прошел к стоящему у стены серванту. Едва он опустился перед указанным шкафчиком, отворил дверцу и протянул руку, как вдруг осознал, что вместо одной картонной коробки табака встретил целое множество таких, с отличительными знаками и надписями разных марок. Юноша невольно обомлел, а господин Альварес прошагал до него и поставил на полку табачницу с увесистой крышкой, увенчанной семейным гербом.
— Сэр? — Яков поднял голову. — Какой именно табак я должен взять?
—Тот, который на ваш взгляд придется мне по вкусу.
Юноша не посмел спорить. Прямо сейчас для него где-то щелкнул невидимый таймер, и секунды хлынули сыпучим потоком, будто крупа на корм прожорливым курам — проверка началась, и провалить ее было бы очень некстати. Поэтому, хоть лакей и имел в жизни куда больше опыта простого набивания трубок, чем самостоятельного составления смесей, он послушно повернулся к раскрытому шкафчику и принялся изучать надписи.
— Мистер Криспелл предпочитает чистую Вирджинию, полагаю? — вдруг спросил собеседник.
Из опыта наблюдений за привычками богачей Яков знал, что только начинающий курильщик либо знатный джентльмен весьма небольших средств станет довольствоваться голой табачной основной. Вопрос сам по себе звучал подозрительно, имел какой-то подвох, однако в голосе хозяина не слышалось ни тени язвительности, словно такая странная фраза явилась хитрой частью испытания.
— Да, сэр, — покладисто ответил он, поставив на полку рядом с табачницей выбранную им коробку. — Цитрусовый привкус, расслабляет, но не кружит голову, ничего лишнего.
— Что ж, у вашего бывшего хозяина хороший вкус.
Господин Альварес ничуть не следил за прислугой, напротив, он отошел к окну, выразив, что не питает особого интереса к процессу выбора, а ожидает результат. Некоторое время тишина в гостиной нарушалась лишь шорохом переставляемых растерянным юношей коробок.
Бледное отражение господина Альварес в оконном стекле, до этого глядящее будто бы прямо себе в глаза и напоминающее приведение, сместило взгляд к очертаниям серванта.
— Как много, Яков, вы знаете о табаке?
— Совсем не так много..
Яков протянул руку и наконец набрался смелости взять вторую коробку, однако на то, чтобы открыть ее и оценить содержимое, духу у него уже не хватило. Пользуясь минутной паузой, юноше вдруг захотелось даже признаться, что он не знает о табаке почти ничего, но хозяин заговорил с ним снова:
— Знаете ли вы, к примеру, что листья табака некоторых сортов принято развешивать в амбаре и коптить дымом от тлеющих поленьев? До тех пор, пока они не потемнеют.
— Нет, я.. Не знал этого, сэр.
Яков аккуратно вскрыл и без того вскрывавшуюся до него множество раз упаковку, так что картонные ее крылышки совсем растрепались, склонился к табачной стружке, закрыл глаза и осторожно потянул на себя запах. В голове мелькнула занимательная мысль о том, что собеседник незаметно подает подсказки.
— Нет ничего страшного в том, что вы этого не знали, — беспечно продолжал кот. — Незнание рождает суеверия либо любопытство, однако только дотошное природное любопытство всегда было и будет двигателем прогресса, не правда ли?
"Больше подсказок не будет, — смекнул Яков про себя. — Он действительно хочет, чтобы я сам выдумал новую комбинацию".
— Полностью согласен с вами, сэр, — ответил Яков вслух, проникаясь к новому хозяину тихой симпатией.
Теперь ему не столько хотелось достойно пройти проверку, сколько действительно удивить этого почтенного джентльмена. Юноша избрал последнюю коробку, смешал измельченные листья наугад, в какой-то даже ему самому не известной пропорции, с усердием набил получившимся ароматным "коктейлем" трубку и вернул в таком виде господину Альварес. Тот вынул зажигалку, щелкнул ею и поджег содержимое чаши.
— Классическая смесь.. Согласно самым древним законам табакокурения среди аристократии, — задумчиво проговорил он, закуривая. — От кого же вы узнали про нее?
— Я не знал, гм.. Составлял наугад, сэр.
Мужчина постучал крепким ногтем по чаше, встряхивая табачную стружку, пожираемую крошечными огненными светлячками, и косо взглянул на лакея:
— В таком случае вам очень повезло. Вирджиния и Латакия хорошо дополняют друг друга, первый сорт смягчает второй. Латакия, к слову, довольно непредсказуема. Она может как подчеркнуть основу, так и перекрыть ее собственным вкусом, — его вдруг что-то чрезвычайно заинтересовало, и он обернулся прямо слуге. — Новичков нередко отпугивает ее запах. Но вы ведь ориентировались на нюх?
— Да, сэр, — бодро кивнул Яков. — Я почуял дым.
— Вы, кажется, добавили что-то еще? — осведомился хозяин.
— Берли, сэр.
Собеседник умолк на время затяжки. Выпускаемые из его легких сизые клубы дыма закручивались в спирали, будто гребни морских волн, и таяли в солнечных лучах, пробившихся между тяжелыми шторами, что пока еще не были задернуты проворными руками горничных.
— Берли очень хорошо впитывает в себя привнесенные ароматы, из-за чего теряет собственный, — наконец вымолвил господин Альварес в тишине. — От этого поклонники чистых табачных смесей поглядывают на сей сорт свысока, однако в этом доме предвзятости исключены. Берли отлично исполняет свою роль по обе стороны баррикад. В нашем же случае.. Сорта на удивление гармонично сплелись между собой. По крайней мере на мой взгляд. А вы что скажете? знаю, вы не курите, но хотя бы по запаху.
Молодой лакей прислушался к своим ощущениям. Дым расплывался по комнате подобно церковным благовониям ладана.
— Жженый орех, — ответил он, как следует распознав запах.
— Да, и он не едок, а смягчен Вирджинией. Как и вкус. Чувствуете?
— Чувствую, сэр.
Хозяин помолчал еще немного.
— Неплохо, юноша, — в конце концов произнес он. — Заполните мою табачницу этой смесью. Вы помните пропорцию, в которой смешивали?
— Я постараюсь, сэр.
Яков отдал поклон, стараясь унять восторженное подрагивание сердца, и тотчас вернулся к серванту исполнять поручение, судорожно роясь в памяти на предмет верных табачных соразмерностей.
— У вас занимательное обоняние, лакей. Похоже, что не зря вы были так горячо порекомендованы мне мистером Криспелл.